YOMI読みの道

例文

注を含む例文一覧

注を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,023件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハンバーガーを二個注文した。

英語の訳

  • I ordered two hamburgers.
出典: Tatoeba文番号 1112567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハンバーガーを二つ注文した。

英語の訳

  • I ordered two hamburgers.
出典: Tatoeba文番号 1112565
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は太平洋に注いでいる。

英語の訳

  • The river flows into the Pacific Ocean.
  • This river flows into the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 220797
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは注目に値することです。

英語の訳

  • This is a matter worthy of note.
出典: Tatoeba文番号 218194
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃあ注文してもらえますか。

英語の訳

  • Can you order one for me?
出典: Tatoeba文番号 215899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みなの視線が彼女に注がれた。

英語の訳

  • Everyone's eyes were fixed upon her.
出典: Tatoeba文番号 195070
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはよく注意していた。

英語の訳

  • We were all ears.
出典: Tatoeba文番号 191661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飲み物を注文したいんですが。

英語の訳

  • I would like to order drinks now.
  • I'd like to order drinks now.
  • We'd like to order drinks now.
出典: Tatoeba文番号 189950
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲めば飲むほど注意力が鈍る。

英語の訳

  • The more you drink, the less careful you will be.
出典: Tatoeba文番号 189948
TatoebaCC BY 2.0 FR

海で泳ぐ時には注意しなさい。

英語の訳

  • You must be careful when swimming in the sea.
出典: Tatoeba文番号 185125
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は注意して彼を放免した。

英語の訳

  • The policeman let him off with a warning.
出典: Tatoeba文番号 176328
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらご注文できません。

英語の訳

  • We regret that we cannot place an order.
出典: Tatoeba文番号 169233
TatoebaCC BY 2.0 FR

刺激的な新刊書が注目をひく。

英語の訳

  • A stimulating new book attracts attention.
出典: Tatoeba文番号 168988
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が忘れたら注意して下さい。

英語の訳

  • In case I forget, please remind me.
出典: Tatoeba文番号 167409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にお茶を少し注いで下さい。

英語の訳

  • Please pour me a little tea.
出典: Tatoeba文番号 164834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその本を電話で注文した。

英語の訳

  • I telephoned my order for the book.
出典: Tatoeba文番号 159858
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本をロンドンに注文した。

英語の訳

  • I ordered some books from London.
出典: Tatoeba文番号 152806
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪には油を注したばかりだ。

英語の訳

  • I've just oiled the wheels.
出典: Tatoeba文番号 148913
TatoebaCC BY 2.0 FR

手術の前に彼は注射をされた。

英語の訳

  • He had an injection prior to the operation.
出典: Tatoeba文番号 148542
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来はもう少し注意しなさい。

英語の訳

  • Please take more care in the future.
出典: Tatoeba文番号 147068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

注意しないと怪我をしますよ。

英語の訳

  • You will hurt yourself if you're not careful.
  • You'll hurt yourself if you're not careful.
  • You'll hurt yourself if you aren't careful.
出典: Tatoeba文番号 126350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に遅れないように注意した。

英語の訳

  • I cautioned him against being late.
  • I warned him not to be late.
出典: Tatoeba文番号 118533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことに注意を注いだ。

英語の訳

  • I concentrated on what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 117634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は注目されなかった。

英語の訳

  • No notice was taken of his efforts.
出典: Tatoeba文番号 116436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意から事故が起きた。

英語の訳

  • His carelessness resulted in an accident.
出典: Tatoeba文番号 116260