使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
沙汰を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ご無沙汰。元気?
英語の訳
ご無沙汰しました。
英語の訳
ご無沙汰しています。
英語の訳
地獄の沙汰も金次第。
英語の訳
ご無沙汰しております。
英語の訳
2年間のご無沙汰でした。
英語の訳
大変ご無沙汰しております。
英語の訳
ご無沙汰はお互いさまです。
英語の訳
一年以上、音沙汰がなかった。
英語の訳
長いこと御無沙汰いたしました。
英語の訳
ご無沙汰をして、ごめんなさい。
英語の訳
冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。
英語の訳
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
英語の訳
彼は若い時、とやかく取り沙汰された。
英語の訳
5年間、兄からは何の音沙汰もありません。
英語の訳
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
英語の訳
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
英語の訳
彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。
英語の訳
彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
英語の訳
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
英語の訳
ここ2・3日、音沙汰がなく、家族の方が心配されています。
英語の訳
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
英語の訳
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
英語の訳
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
英語の訳
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
英語の訳