YOMI読みの道

例文

汽車を含む例文一覧

汽車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件汽車
1 / 3次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あ、汽車が来た。

英語の訳

  • Here comes the train.
  • Here comes the train!
出典: Tatoeba文番号 234771
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車が脱線した。

英語の訳

  • The train was derailed.
出典: Tatoeba文番号 183146
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

汽車に間にあった。

英語の訳

  • I got there in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 183143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は汽車に乗った。

英語の訳

  • He got on the train.
出典: Tatoeba文番号 108557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は汽車を降りた。

英語の訳

  • He got off the train.
出典: Tatoeba文番号 108556
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車が急に止まった。

英語の訳

  • Our train stopped suddenly.
出典: Tatoeba文番号 183149
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は突然止まった。

英語の訳

  • The train was brought to a sudden halt.
出典: Tatoeba文番号 183124
TatoebaCC BY 2.0 FR

この汽車は9時発です。

英語の訳

  • This train leaves at nine o'clock.
出典: Tatoeba文番号 222450
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまだ着きません。

英語の訳

  • The train hasn't arrived yet.
  • The train has not arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 183132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺もその汽車に乗るんだぜ。

英語の訳

  • I'm going to be on that train, too.
出典: Tatoeba文番号 227442
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車に間に合うように急げ。

英語の訳

  • Hurry up in order to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 183142
TatoebaCC BY 2.0 FR

運良く彼は汽車に間に合った。

英語の訳

  • Luckily, he was on time for the train.
出典: Tatoeba文番号 189381
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は2時間おきに出発する。

英語の訳

  • The trains leave at two-hour intervals.
出典: Tatoeba文番号 183138
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はトンネルを通り抜けた。

英語の訳

  • The train traversed a tunnel.
  • The train went through a tunnel.
出典: Tatoeba文番号 183136
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまだ到着していません。

英語の訳

  • The train hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 183131
TatoebaCC BY 2.0 FR

急がないと、汽車に遅れるよ。

英語の訳

  • If you don't hurry, you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はバスより汽車が好きです。

英語の訳

  • I like trains better than buses.
出典: Tatoeba文番号 159117
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの汽車に乗らなきゃならない。

英語の訳

  • I have to catch that train.
出典: Tatoeba文番号 231100
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 183126
TatoebaCC BY 2.0 FR

急がなければ汽車に遅れますよ。

英語の訳

  • Be quick, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182546
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

汽車はバスよりひんぱんに来ます。

英語の訳

  • Trains come more often than buses.
  • Locomotives come more often than buses do.
出典: Tatoeba文番号 506526
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は大雪が降ったために遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed because of heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 183125
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger inquired about the train schedule.
出典: Tatoeba文番号 175139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が駅に着くやいなや汽車は出た。

英語の訳

  • I had no sooner reached the station than the train started.
出典: Tatoeba文番号 167882