YOMI読みの道

例文

決を含む例文一覧

決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この取り決めには関係したくない。

英語の訳

  • I'll be no party to this arrangement.
出典: Tatoeba文番号 221362
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題の解決法を思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 219408
TatoebaCC BY 2.0 FR

この洋服は決して値段は安くない。

英語の訳

  • This suit is anything but cheap.
出典: Tatoeba文番号 219224
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは決して小さなことではない。

英語の訳

  • It's no small matter.
出典: Tatoeba文番号 218430
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはもう職業を決めましたか。

英語の訳

  • Has John decided on a career yet?
出典: Tatoeba文番号 215343
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに決心をしなければならない。

英語の訳

  • We must make up our minds, and that at once.
出典: Tatoeba文番号 214898
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ決心するようにしてください。

英語の訳

  • Try to make up your mind soon.
出典: Tatoeba文番号 214793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2国は平和条約を取り決めた。

英語の訳

  • The two countries negotiated a peace treaty.
出典: Tatoeba文番号 213439
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを決めるのは君の役目だ。

英語の訳

  • It's up to you to decide the matter.
出典: Tatoeba文番号 213116
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのなぞなぞは今も未解決である。

英語の訳

  • The mystery still remains unsolved.
出典: Tatoeba文番号 212857
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は毎年3月に決算をする。

英語の訳

  • The company closes its books at the end of March.
出典: Tatoeba文番号 211759
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇は決して失敗ではなかった。

英語の訳

  • The play was far from being a failure.
出典: Tatoeba文番号 211163
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は最終的なものではない。

英語の訳

  • The decision is not final.
  • The decision isn't final.
出典: Tatoeba文番号 211143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件はほうって置けば解決する。

英語の訳

  • That matter will take care of itself.
出典: Tatoeba文番号 211065
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その紛争を解決するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to resolve the conflict.
出典: Tatoeba文番号 206877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の解決には3年かかった。

英語の訳

  • Solving the problem took three years.
出典: Tatoeba文番号 206480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その問題はまだ解決されていない。

英語の訳

  • The problem is not settled yet.
  • The problem isn't settled yet.
出典: Tatoeba文番号 206454
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は解決したものと考えた。

英語の訳

  • I considered the problem as settled.
出典: Tatoeba文番号 206437
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは決して確実なことではない。

英語の訳

  • It is by no means certain.
出典: Tatoeba文番号 205238
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは決して容易な仕事ではない。

英語の訳

  • It is by no means an easy job.
出典: Tatoeba文番号 205234
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコをやめようと彼は決心した。

英語の訳

  • He made a resolve to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 203402
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう解決するのか教えてください。

英語の訳

  • Please let me know how you are going to solve it.
出典: Tatoeba文番号 201118
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう二度と犬を飼わないと決めた。

英語の訳

  • I've decided not to keep a dog again.
出典: Tatoeba文番号 194010
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命に働くことに決めたんだ。

英語の訳

  • I decided that I was going to work as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 190425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か別の方法があるに決まってる。

英語の訳

  • There must be another way.
出典: Tatoeba文番号 187894