YOMI読みの道

例文

決を含む例文一覧

決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 76次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決して嘘をついてはいけません。

英語の訳

  • Never tell lies.
  • Never tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 175939
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

決して暴力に訴えてはいけない。

英語の訳

  • You must never resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 175927
TatoebaCC BY 2.0 FR

決めた!今晩彼をデートに誘うわ。

英語の訳

  • I decided. I'm going to ask him out tonight.
出典: Tatoeba文番号 175920
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終決定は大統領の権限である。

英語の訳

  • The final decision rests with the president.
出典: Tatoeba文番号 170520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

姉は先生になる決心をしている。

英語の訳

  • My sister has made up her mind to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 168897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの訪れる場所を決めよう。

英語の訳

  • Let's decide on the places we'll visit.
出典: Tatoeba文番号 166821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の英語は決して上手ではない。

英語の訳

  • My English is anything but good.
  • My English is not good at all.
出典: Tatoeba文番号 164039
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

意を決して海の中に飛び込んだ。

英語の訳

  • I boldly jumped into the sea.
出典: Tatoeba文番号 158522
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してあなたを失望させません。

英語の訳

  • I'll never let you down.
出典: Tatoeba文番号 157355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は決定的瞬間を写真に撮った。

英語の訳

  • I took a picture at the decisive moment.
出典: Tatoeba文番号 157337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最善を尽くそうと決心した。

英語の訳

  • I resolved I would do my best.
出典: Tatoeba文番号 156849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は昨年日本に来る決心をした。

英語の訳

  • I decided to come to Japan last year.
  • Last year, I decided to come to Japan.
出典: Tatoeba文番号 156719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分でその問題を解決した。

英語の訳

  • I solved that problem by myself.
出典: Tatoeba文番号 156297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の決定をよいと思わない。

英語の訳

  • I don't approve of his decision.
出典: Tatoeba文番号 153956
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は弁護士になろうと決心した。

英語の訳

  • I decided to be a lawyer.
  • I decided to become a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 152884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夜には決して爪を切らない。

英語の訳

  • I never cut my nails at night.
出典: Tatoeba文番号 152562
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が来れば万事解決するだろう。

英語の訳

  • Everything will work out in due course.
出典: Tatoeba文番号 150684
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家は決して内心を見せない。

英語の訳

  • Politicians never tell us their inner thoughts.
出典: Tatoeba文番号 143183
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は決して最上の策ではない。

英語の訳

  • Honesty is never the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142897
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの名前決まりましたか。

英語の訳

  • Have you decided on a name for your new baby?
出典: Tatoeba文番号 142259
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ず第一に名前を決めなくては。

英語の訳

  • In the first place, we have to decide on the name.
出典: Tatoeba文番号 141914
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手次第で我々の態度を決める。

英語の訳

  • We determine our attitude on the basis of the other party.
出典: Tatoeba文番号 140438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は来月結婚する事に決めた。

英語の訳

  • They decided to marry next month.
  • They've decided to get married next month.
  • They decided to get married next month.
出典: Tatoeba文番号 123058
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に行くことに決めましたか。

英語の訳

  • Have you decided to go to Japan?
  • Did you decide to go to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122701
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は重要な決定を行った。

英語の訳

  • The Japanese government made an important decision.
出典: Tatoeba文番号 122215