YOMI読みの道

例文

決別を含む例文一覧

決別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件決別
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か別の方法があるに決まってる。

英語の訳

  • There must be another way.
出典: Tatoeba文番号 187894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人種差別を悪だと決めつけた。

英語の訳

  • He condemned racial discrimination as evil.
出典: Tatoeba文番号 103552
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

泣くな、泣いて解決するなら別だが。

英語の訳

  • Don't cry, unless crying solves the problem.
出典: Tatoeba文番号 1721808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。

英語の訳

  • I resolved to break up with her cleanly.
出典: Tatoeba文番号 161140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海辺の別荘を買うことに決めている。

英語の訳

  • He is bent on buying the seaside villa.
出典: Tatoeba文番号 108998
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはついにメアリーと別れる決意をした。

英語の訳

  • Tom finally made up his mind to leave Mary.
出典: Tatoeba文番号 2269246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

英語の訳

  • He never drinks save on special occasions.
  • He never drinks except on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 101615
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

英語の訳

  • A person of good sense will certainly not believe blindly.
出典: Tatoeba文番号 465189
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。

英語の訳

  • The government decided to impose a special tax on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 143077
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

英語の訳

  • By special arrangement we were allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123452
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。

英語の訳

  • After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players.
出典: Tatoeba文番号 75875
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。

英語の訳

  • One's view is determined by his education, sex, class and age.
出典: Tatoeba文番号 144606