YOMI読みの道

例文

決すを含む例文一覧

決すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件決す
前の25件10 / 22次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。

英語の訳

  • This is the only way to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 12035401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライドポテトはみんな好きに決まってるよ。

英語の訳

  • Everyone loves french fries; it's a given.
  • Of course everyone loves french fries.
  • French fries are loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 10679070
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あなたに私の人生を決める権利があるんですか?

英語の訳

  • Do you think you have a right to decide what I do with my life?
出典: Tatoeba文番号 8976765
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

トムは、誰と一緒に行くかを既に決めていた。

英語の訳

  • Tom has already decided who to go with.
出典: Tatoeba文番号 8215995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハリケーンの種類は風速によって決まります。

英語の訳

  • The category of a hurricane depends on its wind speed.
出典: Tatoeba文番号 1827988
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。

英語の訳

  • He is an expert at solving such problems.
出典: Tatoeba文番号 1736422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな基準で誰に投票するか決めていますか。

英語の訳

  • What criteria do you use in deciding who to vote for?
出典: Tatoeba文番号 1598454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をするかを決めるのは、あなたに任せます。

英語の訳

  • It is up to you to decide what to do.
  • It's up to you to decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 1168403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは思い出さない。私は決して忘れない。

英語の訳

  • You can't remember it and I'll never forget it.
  • You will not remember. I will never forget.
出典: Tatoeba文番号 1005965
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたなら解決できるものと確信しています。

英語の訳

  • Since it is you, I have confidence you can solve it.
出典: Tatoeba文番号 233815
TatoebaCC BY 2.0 FR

この決定は諸君全部を拘束するものではない。

英語の訳

  • This decision is not binding on all of you.
出典: Tatoeba文番号 222175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 219415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがその問題を解決する最善の方法なんだ。

英語の訳

  • This is the best method to solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 218994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を決して忘れることは無いでしょう。

英語の訳

  • Never shall I forget the sight.
  • I'll never forget the sight.
出典: Tatoeba文番号 210778
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは賢い決定ではなかったと私は思います。

英語の訳

  • I don't think that was a wise decision.
  • I don't think that that was a wise decision.
出典: Tatoeba文番号 205228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どのようにすればこの問題を解決できますか。

英語の訳

  • How shall we deal with this problem?
出典: Tatoeba文番号 200349
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どの仕事に申し込もうか、決めかねています。

英語の訳

  • I haven't decided which job to apply for.
出典: Tatoeba文番号 200318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘビは私が決して好きになれない動物である。

英語の訳

  • Snakes are animals I don't like in the least.
出典: Tatoeba文番号 196729
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をするかを決めるのはあなたの責任である。

英語の訳

  • It is up to you to decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 187597
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

英語の訳

  • Science does not solve all the problems of life.
出典: Tatoeba文番号 186884
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。

英語の訳

  • The final match was not so exciting.
出典: Tatoeba文番号 175910
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。

英語の訳

  • The final match was not so exciting.
出典: Tatoeba文番号 175909
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。

英語の訳

  • Have you chosen what to do next Sunday yet?
  • Have you already decided what to do next Sunday?
  • Have you decided what to do next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 172132
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。

英語の訳

  • I was determined to help her at the risk of my life.
出典: Tatoeba文番号 161343
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもっと良い解決策を提案すると決心した。

英語の訳

  • I've made up my mind to come up with a better solution.
出典: Tatoeba文番号 158714