YOMI読みの道

例文

決してを含む例文一覧

決してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全911件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件決して
前の25件21 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。

英語の訳

  • I would never question his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

英語の訳

  • His idea is far from satisfactory to us.
出典: Tatoeba文番号 117436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。

英語の訳

  • How did he work out the big problem?
出典: Tatoeba文番号 111499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

英語の訳

  • He decided to study harder.
出典: Tatoeba文番号 110171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決してわいろを受け取るような人ではない。

英語の訳

  • He is the last man to take a bribe.
出典: Tatoeba文番号 107888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

英語の訳

  • Though he is young, he never wastes time.
出典: Tatoeba文番号 104598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。

英語の訳

  • He is the last person to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 102618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

英語の訳

  • He never drinks save on special occasions.
  • He never drinks except on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 101615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。

英語の訳

  • They determined to avenge their father's death on their uncle.
出典: Tatoeba文番号 98166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。

英語の訳

  • It is no accident that she won the first prize.
出典: Tatoeba文番号 95524
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。

英語の訳

  • I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
  • I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 83279
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は決して負けません一糸の迷いもありません。

英語の訳

  • But I'll never be defeated, never lose my way.
出典: Tatoeba文番号 81920
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題を未解決のままにしておくのはいけません。

英語の訳

  • You mustn't leave your problems unsolved.
出典: Tatoeba文番号 79799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。

英語の訳

  • You can solve the problem in nonviolent ways.
出典: Tatoeba文番号 78509
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。

英語の訳

  • Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
出典: Tatoeba文番号 76200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。

英語の訳

  • The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
出典: Tatoeba文番号 5243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。

英語の訳

  • Whenever I find something I like, it's too expensive.
出典: Tatoeba文番号 4793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と相談してから、決定内容をご連絡します。

英語の訳

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の計画を教えてもらわないと決められないな。

英語の訳

  • I can't decide unless you tell me your plan.
出典: Tatoeba文番号 10555723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの頃は、決まって朝ごはんの前に散歩していた。

英語の訳

  • In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 9994368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know he had decided to leave his job.
出典: Tatoeba文番号 1166258
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

英語の訳

  • A person of good sense will certainly not believe blindly.
出典: Tatoeba文番号 465189
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルバートは決して約束を破るような人ではない。

英語の訳

  • Albert is the last person to break a promise.
出典: Tatoeba文番号 229937
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。

英語の訳

  • It is by no means easy to please everybody.
出典: Tatoeba文番号 214423
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうち私に電話をして日にちを決めてください。

英語の訳

  • Please call me and set up a date sometime.
出典: Tatoeba文番号 213372