YOMI読みの道

例文

決してを含む例文一覧

決してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全911件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件決して
前の25件14 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして私はその問題を解決した。

英語の訳

  • This is how I solved the problem.
出典: Tatoeba文番号 223062
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして彼はその問題を解決した。

英語の訳

  • This is the way he solved the problem.
出典: Tatoeba文番号 223057
TatoebaCC BY 2.0 FR

このレストランの給仕は決して早くない。

英語の訳

  • The service in this restaurant is none too fast.
出典: Tatoeba文番号 223008
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この取り決めは一時的なものでしかない。

英語の訳

  • This arrangement is only temporary.
出典: Tatoeba文番号 221361
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋では決して騒いではいけません。

英語の訳

  • Never be noisy in this room.
出典: Tatoeba文番号 220044
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題の解決をお手伝いしたいのです。

英語の訳

  • My desire is to help you with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219409
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの商品は決して満足なものでない。

英語の訳

  • These goods are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 217862
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌を定期購読することをに決めた。

英語の訳

  • I decided to subscribe to the magazine.
出典: Tatoeba文番号 210471
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼は決して有名にならないだろう。

英語の訳

  • It may be that he will never be famous.
出典: Tatoeba文番号 203337
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは決して約束をやぶらない人である。

英語の訳

  • Tom is the last person to break his promise.
  • Tom would never break a promise.
  • Tom is a person who would never break a promise.
出典: Tatoeba文番号 199955
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことをしても彼は決して怒らない。

英語の訳

  • Nothing ever makes him angry.
出典: Tatoeba文番号 199577
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに富んでも彼は決して満足しない。

英語の訳

  • No matter how rich he may be, he is never contented.
出典: Tatoeba文番号 199491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まずその問題を解決しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to clear up the problem first.
  • We have to solve that problem first.
出典: Tatoeba文番号 195631
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事があろうとも私は覚悟を決めている。

英語の訳

  • Whatever may happen, I am prepared for it.
  • Whatever may happen, I'm prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187502
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は均一料金にすることに決定した。

英語の訳

  • Our company decided on flat rate pricing.
出典: Tatoeba文番号 186403
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

英語の訳

  • The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
出典: Tatoeba文番号 183697
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に会ったことを私は決して忘れません。

英語の訳

  • I will never forget seeing you.
  • I'll never forget meeting you.
出典: Tatoeba文番号 178625
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の決定には多少の議論の余地があるね。

英語の訳

  • Your decision is open to some debate.
出典: Tatoeba文番号 178397
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してうそをつかないことは美徳である。

英語の訳

  • It is a virtue never to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 175943
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の不幸を利用してはいけない。

英語の訳

  • Never take advantage of another's misfortune.
出典: Tatoeba文番号 175933
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定の後すみやかに実行に移して欲しい。

英語の訳

  • I want quick action subsequent to the decision.
出典: Tatoeba文番号 175900
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会議員は問題の解決に苦慮しています。

英語の訳

  • Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 173071
TatoebaCC BY 2.0 FR

再三彼らを招待したが決してこなかった。

英語の訳

  • Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
出典: Tatoeba文番号 170809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何をすべきか決めなくてはならない。

英語の訳

  • I must decide what to do.
  • I have to decide what to do.
  • I need to decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 158114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は決して借金をしないことにしている。

英語の訳

  • I make it a rule never to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 157346