都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
英語の訳
- The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
英語の訳
- This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
何も見えやしない。フロントガラスがめっちゃ汚れてる。
英語の訳
- I can't see anything. The windshield is very dirty.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
英語の訳
- After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
英語の訳
- Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
この新法で、大気汚染の60%が削減できると期待されている。
英語の訳
- The new law is expected to cut air pollution by 60%.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
英語の訳
- The river is polluted by waste from houses and factories.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
英語の訳
- We have to take steps to prevent air pollution.
トムはいつも流しに汚れたお皿を置きっぱなしにするんだよ。
英語の訳
- Tom always leaves dirty dishes in the sink.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
英語の訳
- You may borrow this book as long as you keep it clean.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
英語の訳
- He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
英語の訳
- These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
英語の訳
- He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
汚さないでいてくれるなら、私の本、どれでも貸してあげるよ。
英語の訳
- I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
トムはいつもシンクに汚れたお皿を置きっぱなしにするんだよ。
英語の訳
- Tom always leaves dirty dishes in the sink.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
英語の訳
- Research has shown how polluted the rivers are these days.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
英語の訳
- Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
英語の訳
- We need not only adequate water but clean water.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
英語の訳
- But the Evans were clean and they had enough to eat.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
英語の訳
- Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
- Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
- Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
英語の訳
- She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
英語の訳
- He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
英語の訳
- The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
英語の訳
- There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
英語の訳
- We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant.