YOMI読みの道

例文

汗を含む例文一覧

汗を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全73件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。

英語の訳

  • The teacher's words put Mary in a cold sweat.
  • What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 141729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。

英語の訳

  • There were beads of sweat on his forehead.
出典: Tatoeba文番号 117872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのシャツは、汗でびしょびしょだった。

英語の訳

  • Tom's shirt was soaked with sweat.
出典: Tatoeba文番号 11365394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。

英語の訳

  • We watched the baseball game with excitement.
出典: Tatoeba文番号 165663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真夏に運動すると、滝のように汗が流れます。

英語の訳

  • If you exercise during the height of summer, you'll be dripping sweat like a waterfall.
出典: Tatoeba文番号 10199638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真夏に運動すると、すぐに汗だくになります。

英語の訳

  • When exercising in mid-summer, I become dripping with sweat.
  • When I exercise in mid-summer, I drip with sweat.
出典: Tatoeba文番号 10199636
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

この部屋はとても暑いので汗をかいています。

英語の訳

  • It's so warm in this room that I'm sweating.
出典: Tatoeba文番号 3083275
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」

英語の訳

  • "I'm soaked with sweat." "Step back. You stink!"
出典: Tatoeba文番号 236370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。

英語の訳

  • His naked back and arms were beaded with sweat.
出典: Tatoeba文番号 99162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暑かったので、彼女は汗びっしょりになりました。

英語の訳

  • It being hot, she was wet with sweat.
出典: Tatoeba文番号 147462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

英語の訳

  • I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
出典: Tatoeba文番号 167549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。

英語の訳

  • My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 939507
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。

英語の訳

  • In summer, when we sweat more often, it is essential to drink lots of water.
出典: Tatoeba文番号 187204
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

英語の訳

  • During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
出典: Tatoeba文番号 127308
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。

英語の訳

  • Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
出典: Tatoeba文番号 78793
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」

英語の訳

  • "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
出典: Tatoeba文番号 3060494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。

英語の訳

  • This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
出典: Tatoeba文番号 903069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。

英語の訳

  • When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
出典: Tatoeba文番号 120850
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

十分間の休憩を与えられ、乱れた髪を結い直し、肩の汗をぬぐって、支度部屋で呼吸を整える。

英語の訳

  • Granted a ten-minute break, he enters the dressing room to tie his messy hair, wipe the sweat from his shoulders, and take control of his breathing.
出典: Tatoeba文番号 11045523
TatoebaCC BY 2.0 FR

お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。

英語の訳

  • They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.
出典: Tatoeba文番号 226796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「やっと着いた」「おかえり。すごい汗ね」「うん。電動自転車に乗ってる奴に追い越されそうになったから、ちょっと頑張ってみた」「で、どうだったの?」「負けた」

英語の訳

  • "Phew, I made it." "Welcome back. You're sweating like crazy." "Yeah. A guy on an electric bike was about to pass me, so I really gave it my all." "And? How'd that go?" "I lost."
出典: Tatoeba文番号 10661531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「電動自転車に乗ってる奴ってずるいよな」「どうしたの?」「だって、こっちは一生懸命汗水たらして漕いでるのに、涼しい顔して勝ち誇ったように横を追い抜いてくんだよ。めっちゃ悔しい」

英語の訳

  • "Those guys on electric bikes, it's not fair." "What's the matter?" "It's just, here I am pedaling hard, dripping with sweat, and they come along passing me all calm and triumphant like. It's so infuriating!"
出典: Tatoeba文番号 10661530