Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水道がないんです。
英語の訳
- There is no running water.
- There's no running water.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水道水は危ないよ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
水道がでています。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水道の水は危険だ。
英語の訳
- The water of the water supply is dangerous.
- Tap water is dangerous.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
水道管が破裂した。
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR
水道が断水しました。
英語の訳
- The water has been cut off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは水道を止めた。
英語の訳
- Tom turned off the water.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
昨日水道を止められた。
英語の訳
- The water was cut off yesterday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水道の水が止められた。
英語の訳
- The water supply was turned off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水道の水が勢いよく出ている。
英語の訳
- The water is running with great force.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
水道管が凍って破裂したんです。
英語の訳
- The water pipes froze and then burst.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
水道水は飲まないほうがいいよ。
英語の訳
- You'd better not drink the tap water.
- It's better not to drink tap water.
- It's better not to drink the tap water.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
雨が降ると道が冠水しちゃうんだ。
英語の訳
- Our streets flood when we have rain.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨水はこのパイプを道ってはける。
英語の訳
- The rainwater runs off through this pipe.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水族館へ行く道を教えて頂けますか?
英語の訳
- Can you show me the way to the aquarium?
TatoebaCC BY 2.0 FR
地震のため水道の本管が破裂した。
英語の訳
- The water mains burst due to the earthquake.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
雨が降ると道が水浸しになるんです。
英語の訳
- Our streets flood when we have rain.
TatoebacheakiraCC BY 2.0 FR
水道メーターの数字を読んで下さい。
英語の訳
- Please do a water meter reading.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
雨のあと、道路に水溜まりができた。
英語の訳
- After the rain, there were puddles on the street.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
英語の訳
- People are suffering from the contamination of the water supply.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
英語の訳
- We couldn't use the faucet because it was out of order.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道路は洪水のために通行禁止となった。
英語の訳
- The road was closed on account of the flood.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
水道の水は飲まないようにしてください。
英語の訳
- Please avoid drinking water from taps.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
英語の訳
- Is the tap water in Australia drinkable?
- Is tapwater drinkable in Australia?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
英語の訳
- Water was dripping from the tap.