使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は風邪気味だ。
英語の訳
私は風邪気味です。
英語の訳
風邪に気をつけて。
英語の訳
今日は風が気持ちいいね。
英語の訳
私は風邪気味のようです。
英語の訳
台風の間電気が止まった。
英語の訳
ちょっと風邪気味なんです。
英語の訳
昨晩彼女は風邪気味だった。
英語の訳
昨夜、彼は風邪気味だった。
英語の訳
彼女は風邪気味だと言った。
英語の訳
台風が来るから気をつけてね。
英語の訳
今はお風呂に入りたい気分だ。
英語の訳
気を付けないと、また風邪引くよ。
英語の訳
風邪気味だったので、早く寝たよ。
英語の訳
私は今、風呂に入りたい気がする。
英語の訳
気温が高くなってきて風が気持ちいい。
英語の訳
風呂がぬるくて入った気がしなかった。
英語の訳
風邪をひくとよく気管支炎になります。
英語の訳
風邪を引かないように気をつけなさい。
英語の訳
彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
英語の訳
「風邪気味です」「それはいけませんね」
英語の訳
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
英語の訳
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
英語の訳
風邪をひかないように気をつけてください。
英語の訳
風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
英語の訳