高く登れば登るほどますます気温は下がる。
英語の訳
- The higher we climb, the colder it becomes.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
英語の訳
- Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
英語の訳
- The climate of Japan is milder than that of India.
この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。
英語の訳
- The temperature has been below freezing for several days.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
英語の訳
- For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
英語の訳
- Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
英語の訳
- This country has an even temperature throughout the year.
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
英語の訳
- The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
英語の訳
- The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
英語の訳
- Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
英語の訳
- The average temperature in Oxford last month was 18C.
気温が低くて湿度が潤沢な気候があればといつも思います。
英語の訳
- I always wish we had a climate with cooler temperatures and ample humidity.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
英語の訳
- Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
英語の訳
- The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
- The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
- Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
本日、空港付近の天候は晴れ、気温は摂氏20度となっております。
英語の訳
- Today, it is clear weather for the vicinity of the airport; temperature is 20 degrees Celcius.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
英語の訳
- By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
英語の訳
- But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
英語の訳
- The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.
- The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
英語の訳
- When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
1995年7月にシカゴで気温が36度以上になり、3日間で700名以上が亡くなった。
英語の訳
- During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
今日もかなり冷え込んでいますが、明日は気温が高くなると予想されています。
英語の訳
- It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
英語の訳
- Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.