使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気持ちよくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気持ちはよく分かるよ。
英語の訳
君の気持ちはよくわかった。
英語の訳
昨夜は気持ちよく眠れたよ。
英語の訳
とても暖かくて気持ちよい。
英語の訳
水は冷たくて気持ちが良い。
英語の訳
あなたの気持ちがよく分かる。
英語の訳
お気持ちはよく理解できます。
英語の訳
朝早く起きるのは気持ちよい。
英語の訳
自分の気持ちを隠せないんだよ。
英語の訳
高くてもいいのよ。気持ちの問題。
英語の訳
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
英語の訳
自分の気持ちがよく分からないんだ。
英語の訳
トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。
英語の訳
その語は私の気持ちをよく表している。
英語の訳
どういう気持ちだったか、想像はつくよ。
英語の訳
何があっても、僕の気持ちは変わらないよ。
英語の訳
その贈り物は私の気持ちをよく表している。
英語の訳
自分の気持ちを押し隠すことはないんだよ。
英語の訳
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。
英語の訳
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
英語の訳
僕のお母さん、人の気持ちがわかる人でよかった。
英語の訳
お前の気持ちなんか知らないし知りたくもないよ。
英語の訳
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
英語の訳