YOMI読みの道

例文

気取ったを含む例文一覧

気取ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気取った
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を取り直して仕事に掛かった。

英語の訳

  • I pulled myself together and started my work.
出典: Tatoeba文番号 183243
TatoebaCC BY 2.0 FR

取り入れ時には天気がよかった。

英語の訳

  • The weather was good for the harvest.
出典: Tatoeba文番号 148674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の前で気取って見せた。

英語の訳

  • He put on airs in her presence.
出典: Tatoeba文番号 100880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも気取った所がない。

英語の訳

  • She has nothing snobbish about her.
出典: Tatoeba文番号 88683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを気取った態度でいった。

英語の訳

  • He said that with an affected air.
出典: Tatoeba文番号 112188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昔気取っていたものだった。

英語の訳

  • She used to give herself airs.
出典: Tatoeba文番号 88313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

糖分を取ったら、気分がよくなったよ。

英語の訳

  • I felt better after eating something sugary.
出典: Tatoeba文番号 9272077
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

英語の訳

  • Steam trains were replaced by electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 199646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

英語の訳

  • She received the electricity bill today.
出典: Tatoeba文番号 87772
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は普通、年を取った人より元気がある。

英語の訳

  • Young people usually have more energy than the old.
出典: Tatoeba文番号 148790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。

英語の訳

  • His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
出典: Tatoeba文番号 117807
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

英語の訳

  • No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
出典: Tatoeba文番号 229152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

英語の訳

  • She fainted but came to after a few minutes.
  • She fainted, but came to after a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 90577
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。

英語の訳

  • She stared at the man in silent astonishment.
出典: Tatoeba文番号 82757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

英語の訳

  • I was glad to see that he finally came to his senses.
出典: Tatoeba文番号 154560
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。

英語の訳

  • The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
出典: Tatoeba文番号 209647
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。

英語の訳

  • Well you're always putting on a show, and you're always on guard.
出典: Tatoeba文番号 75417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。

英語の訳

  • He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
出典: Tatoeba文番号 101570
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

英語の訳

  • This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
出典: Tatoeba文番号 172225
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。

英語の訳

  • I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
出典: Tatoeba文番号 159390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。

英語の訳

  • He's had a holiday, and looks all the better for it.
出典: Tatoeba文番号 108489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。

英語の訳

  • He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
出典: Tatoeba文番号 108087
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」

英語の訳

  • "Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
出典: Tatoeba文番号 75427