YOMI読みの道

例文

気候を含む例文一覧

気候を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気候
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、カナダは厳しい気候である。

英語の訳

  • On the whole, Canada has a severe climate.
出典: Tatoeba文番号 184700
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候が性格に影響すると思いますか。

英語の訳

  • Do you think our climate has an influence on our character?
出典: Tatoeba文番号 183210
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候は英国と非常に似ている。

英語の訳

  • The climate here is very similar to that of England.
出典: Tatoeba文番号 123986
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダの気候は日本よりも寒冷である。

英語の訳

  • The climate of Canada is cooler than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 3416647
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドの気候はイギリスとは違います。

英語の訳

  • India has a different climate from England.
出典: Tatoeba文番号 228373
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190163
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、その国の気候は厳しい。

英語の訳

  • On the whole, the country has a severe climate.
出典: Tatoeba文番号 184675
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

概して言えば、当地の気候は温和です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 184672
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候が木や植物の成長に影響を与えた。

英語の訳

  • The climate affected the growth of trees and plants.
出典: Tatoeba文番号 183208
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は間もなく和らいでくるでしょう。

英語の訳

  • The weather will soon begin to calm down.
出典: Tatoeba文番号 183204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高知の気候は京都の気候よりも暖かい。

英語の訳

  • The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 173189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候はその半島の特色です。

英語の訳

  • A humid climate is characteristic of the peninsula.
出典: Tatoeba文番号 149544
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。

英語の訳

  • The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
出典: Tatoeba文番号 138142
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候は北海道の気候と似ている。

英語の訳

  • The climate here is like that of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 123984
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダの気候は、日本のそれより涼しい。

英語の訳

  • The climate of Canada is cooler than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 226300
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもいいんですが、気候がどうもねえ。

英語の訳

  • If it weren't for the climate, I'd like it here very much.
出典: Tatoeba文番号 200669
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して日本の気候は温和であると言える。

英語の訳

  • It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京の気候はロンドンとは異なっている。

英語の訳

  • The climate of Tokyo is different from that of London.
出典: Tatoeba文番号 124237
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候はイングランドよりも暖かい。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 123990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当地の気候はフランスのそれと似ている。

英語の訳

  • The climate here is like that of France.
出典: Tatoeba文番号 123988
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の気候はモスクワよりおだやかです。

英語の訳

  • The climate here is milder than that of Moscow.
出典: Tatoeba文番号 123987
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスの気候は北海道の気候とにている。

英語の訳

  • The climate of England is similar to that of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 229244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言って、日本の気候は温暖である。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190152
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って去年は気候が穏やかだった。

英語の訳

  • Generally speaking, the weather was mild last year.
出典: Tatoeba文番号 190149