YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件15 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。

英語の訳

  • I don't care a damn what people think of me.
出典: Tatoeba文番号 144687
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。

英語の訳

  • The weather is forecast, using the past data as a basis.
出典: Tatoeba文番号 125123
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
出典: Tatoeba文番号 125087
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

英語の訳

  • No other singer in Japan is as popular as she.
出典: Tatoeba文番号 122654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might be ill.
出典: Tatoeba文番号 119529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help feeling sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 118341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歌手として成功し、とても人気者になった。

英語の訳

  • He had made good as a singer and he became very popular.
出典: Tatoeba文番号 109194
TatoebaCC BY 2.0 FR

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

英語の訳

  • There were many who couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 83371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your step, as the passageway is slippery.
  • The hallway is slippery, so watch your step.
出典: Tatoeba文番号 77344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

英語の訳

  • My physics teacher doesn't care if I skip classes.
  • My physics teacher doesn't mind if I skip class.
出典: Tatoeba文番号 4811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気のせいかと思ったらほんとに量減ってるんだな。

英語の訳

  • Just when you start thinking it's all in your head, it really does get smaller.
出典: Tatoeba文番号 10987762
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

彼はもう彼女を助ける必要がないと気付きました。

英語の訳

  • He realized he no longer needed to help her.
  • He realized that he no longer needed to help her.
出典: Tatoeba文番号 10063373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、学校の前に車が1台もない事に気付いた。

英語の訳

  • Tom realized there were no cars parked in front of the school.
出典: Tatoeba文番号 8956533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いけど、君の気持ちに応えることはできないよ。

英語の訳

  • I'm sorry, but I cannot return your affection.
出典: Tatoeba文番号 8706047
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前の気持ちなんか知らないし知りたくもないよ。

英語の訳

  • I don't know how you feel and I don't want to either.
出典: Tatoeba文番号 3377536
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの主張もあながち見当外れではない気がする。

英語の訳

  • I have a feeling Tom's claim isn't entirely wrong.
出典: Tatoeba文番号 2716222
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。

英語の訳

  • To become popular, you need to be mediocre.
出典: Tatoeba文番号 2256174
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。

英語の訳

  • I also feel more at ease when my wife is not around.
出典: Tatoeba文番号 1821920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。

英語の訳

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 1619847
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」

英語の訳

  • "Is he seriously ill?" "I hope not."
出典: Tatoeba文番号 236200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。

英語の訳

  • You must have known what she meant.
出典: Tatoeba文番号 231621
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before Scott gets well.
出典: Tatoeba文番号 214704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。

英語の訳

  • I felt the richer for having read the book.
出典: Tatoeba文番号 206616