YOMI読みの道

例文

気はないを含む例文一覧

気はないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気はない
前の25件32 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。

英語の訳

  • He walked down the street whistling cheerfully.
出典: Tatoeba文番号 99175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。

英語の訳

  • They are used to the humid climate of the summer.
出典: Tatoeba文番号 97463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はコップを割らないように気をつけた。

英語の訳

  • She was careful not to break the glasses.
出典: Tatoeba文番号 92897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまもなく病気から回復するでしょう。

英語の訳

  • It won't be long before she gets over her illness.
出典: Tatoeba文番号 91451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は危険に気付いていないかもしれない。

英語の訳

  • She may not be aware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 90618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。

英語の訳

  • She fainted but came to in about 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 90575
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。

英語の訳

  • She wore a plain blue dress.
出典: Tatoeba文番号 88622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正気でないという理由で釈放された。

英語の訳

  • She was released on the grounds that she was insane.
出典: Tatoeba文番号 88376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。

英語の訳

  • She died after she had been ill for a long time.
出典: Tatoeba文番号 87850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気になったが、まもなく回復した。

英語の訳

  • She fell ill, but got well soon.
出典: Tatoeba文番号 87019
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

英語の訳

  • She is a loose woman and will honestly go with anyone.
出典: Tatoeba文番号 86914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は話しているうちに語気が強くなった。

英語の訳

  • Her voice began to rise as she spoke.
出典: Tatoeba文番号 86192
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しい気持ちや不安になってはいけません。

英語の訳

  • Don't feel sad or ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 85967
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。

英語の訳

  • I am not in the humor for working hard today.
出典: Tatoeba文番号 81894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球をするときはもっと気をつけないとね。

英語の訳

  • You have to be more careful when you play ball.
出典: Tatoeba文番号 79630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。

英語の訳

  • They were all in high spirits when they set out on their travels.
出典: Tatoeba文番号 78167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。

英語の訳

  • The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
出典: Tatoeba文番号 75801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。

英語の訳

  • Her bewitching body made her very popular with men.
出典: Tatoeba文番号 75756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。

英語の訳

  • Yukiko is an innocent girl of tender years.
出典: Tatoeba文番号 75684
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

英語の訳

  • Her nature is neither affected nor pretentious.
出典: Tatoeba文番号 75374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはこれを気に入らないかもしれませんよ。

英語の訳

  • I'm afraid Tom might not like this.
出典: Tatoeba文番号 11917943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが近くにいるときは、発言に気をつけな。

英語の訳

  • Be careful what you say when Tom is around.
出典: Tatoeba文番号 11897857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空気中には、大麻の強烈な臭いが漂っていた。

英語の訳

  • There was a strong smell of cannabis in the air.
  • A strong smell of marijuana hovered in the air.
出典: Tatoeba文番号 11263512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。

英語の訳

  • Words can't convey my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 10895324