使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気のせいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
英語の訳
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
英語の訳
母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
英語の訳
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
英語の訳
政府は俺らのことを気にしてなんていやしない。
英語の訳
何と言われようと、私の気持ちは変わりません。
英語の訳
今日は天気がいいので洗濯物をたくさん干した。
英語の訳
トムはその知らせを聞いて、気絶してしまった。
英語の訳
気にすんなって。世界の終わりじゃあるまいし。
英語の訳
毎日だらだら生活していたので、病気になった。
英語の訳
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
英語の訳
これほど気分のよかった事は一度もありません。
英語の訳
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
英語の訳
でも、男性はああいうのは気に入らないようね。
英語の訳
メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
英語の訳
我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
英語の訳
気分が優れないので、今日はお会いできません。
英語の訳
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
英語の訳
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
英語の訳
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
英語の訳
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
英語の訳
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
英語の訳
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
英語の訳
彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
英語の訳
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
英語の訳