YOMI読みの道

例文

気のいいを含む例文一覧

気のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,796件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気のいい
前の25件3 / 112次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの空気はひどいな。

英語の訳

  • The air here is terrible.
出典: Tatoeba文番号 12074588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉、気に入った。

英語の訳

  • I took an interest in that word.
出典: Tatoeba文番号 11977683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の将来が気になる。

英語の訳

  • I worry about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161623
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

気のせいかもしれない。

英語の訳

  • Maybe it's just my imagination.
出典: Tatoeba文番号 10995283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが人気の無い理由か?

英語の訳

  • Is this why they are not popular?
出典: Tatoeba文番号 10952583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのソファー気に入った?

英語の訳

  • Do you like that sofa?
出典: Tatoeba文番号 10659676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それにいつ気がついたの?

英語の訳

  • When did you notice that?
出典: Tatoeba文番号 10366901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は気が強い方です。

英語の訳

  • She is a strong-tempered person.
  • She is a person with a strong temper.
  • She's got a temper.
出典: Tatoeba文番号 10193339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一杯飲みたい気分だな。

英語の訳

  • I feel like having a drink.
出典: Tatoeba文番号 9841577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても気前がいいのね。

英語の訳

  • That's very big of you.
出典: Tatoeba文番号 9756352
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

お気に入りのチーズは何?

英語の訳

  • What's your favorite kind of cheese?
出典: Tatoeba文番号 8039995
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

何か問題に気がついたの?

英語の訳

  • Are you aware of any problems?
出典: Tatoeba文番号 2985764
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この映画は気に入った。

英語の訳

  • I liked this film.
  • I liked that movie.
  • I liked this movie.
出典: Tatoeba文番号 2379333
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その答え、気に入った。

英語の訳

  • I like that answer.
出典: Tatoeba文番号 2378435
TatoebaLugoIlmerCC BY 2.0 FR

彼女はもう元気らしい。

英語の訳

  • She seems OK now.
出典: Tatoeba文番号 843594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの社長は気難しい。

英語の訳

  • Our boss is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 228195
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は電気で動く。

英語の訳

  • This machine is driven by electricity.
出典: Tatoeba文番号 222457
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は電気で動く。

英語の訳

  • This clock is electric.
出典: Tatoeba文番号 221591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その気体は悪臭を放つ。

英語の訳

  • This gas gives off a bad smell.
出典: Tatoeba文番号 211523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の気候は厳しい。

英語の訳

  • That country has a severe climate.
出典: Tatoeba文番号 210640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなの気にしないで。

英語の訳

  • Don't worry about that.
出典: Tatoeba文番号 204219
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛犬の病気は重かった。

英語の訳

  • My pet dog was seriously ill.
出典: Tatoeba文番号 191539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日は気が滅入るよ。

英語の訳

  • Rainy days make me depressed.
出典: Tatoeba文番号 189565
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取る女の子は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like girls who put on airs.
出典: Tatoeba文番号 183189
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空気は気体の混合物だ。

英語の訳

  • Air is a mixture of gases.
出典: Tatoeba文番号 179377