使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にしないでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
英語の訳
疲れていたので何もする気がしなかった。
英語の訳
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
英語の訳
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
英語の訳
心配しないで。私たちは元気にやってるよ。
英語の訳
屋外の音が気になって勉強に集中できない。
英語の訳
気にしないで。あなたの問題じゃないから。
英語の訳
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
英語の訳
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
英語の訳
私は病気だったので、仕事に行けなかった。
英語の訳
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
英語の訳
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
英語の訳
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
英語の訳
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
英語の訳
電気の無駄遣いをしないようにお願いします。
英語の訳
気が付いてたら、あなたに教えてたでしょう。
英語の訳
あなたのお気に入りのピアノ奏者はだれですか?
英語の訳
月には空気がないので、音もまったくしない。
英語の訳
彼は病気になるのではないかと心配している。
英語の訳
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
英語の訳
こんな人気のないところで一体何をしているの?
英語の訳
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
英語の訳
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
英語の訳
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
英語の訳
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
英語の訳