YOMI読みの道

例文

気にかかるを含む例文一覧

気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,080件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にかかる
前の25件21 / 44次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。

英語の訳

  • The poor girl went out of her mind.
出典: Tatoeba文番号 226118
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。

英語の訳

  • This machine produces electricity for our daily use.
出典: Tatoeba文番号 222472
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

英語の訳

  • To make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216678
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

英語の訳

  • I wonder why karaoke is so popular.
出典: Tatoeba文番号 201562
TatoebaCC BY 2.0 FR

にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。

英語の訳

  • You must be careful when crossing a busy street.
出典: Tatoeba文番号 198794
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

英語の訳

  • Music surrounds our lives like air.
出典: Tatoeba文番号 188277
TatoebaCC BY 2.0 FR

何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

英語の訳

  • A casual remark can hurt someone.
出典: Tatoeba文番号 187524
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

英語の訳

  • Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 185121
TatoebaCC BY 2.0 FR

気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。

英語の訳

  • Whether you like it or not, you have to go.
  • Like it or not, you have to go.
出典: Tatoeba文番号 183262
TatoebaCC BY 2.0 FR

高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。

英語の訳

  • The high salary disposed him to accept the position.
出典: Tatoeba文番号 173221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。

英語の訳

  • I was not conscious of a man looking at me.
  • I didn't notice the man looking at me.
出典: Tatoeba文番号 162216
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。

英語の訳

  • I dare not tell her the sad news.
出典: Tatoeba文番号 159904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。

英語の訳

  • I was unwilling for my wife to accept the invitation.
出典: Tatoeba文番号 156850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of his absence from the meeting.
出典: Tatoeba文番号 154510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。

英語の訳

  • I noticed he was wearing my slippers.
出典: Tatoeba文番号 154472
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。

英語の訳

  • I was very surprised to find him in disguise.
出典: Tatoeba文番号 154398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。

英語の訳

  • I found her mending a skirt.
出典: Tatoeba文番号 153540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。

英語の訳

  • I hope she will get over her disease.
出典: Tatoeba文番号 153477
TatoebaCC BY 2.0 FR

正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。

英語の訳

  • When I came to, I found myself lying on the floor.
出典: Tatoeba文番号 142961
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

英語の訳

  • Air pollution will be a threat to our survival.
出典: Tatoeba文番号 137580
TatoebaCC BY 2.0 FR

直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。

英語の訳

  • Little did he realize the danger he was facing.
出典: Tatoeba文番号 125735
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。

英語の訳

  • Heat will break this chemical down into harmless gases.
出典: Tatoeba文番号 121900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

英語の訳

  • I do hope that he will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 120961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120838