使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
英語の訳
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
英語の訳
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
英語の訳
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
英語の訳
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
英語の訳
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
英語の訳
何が起こっているのか、私は気づいていた。
英語の訳
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
英語の訳
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
英語の訳
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
英語の訳
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
英語の訳
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
英語の訳
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
英語の訳
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
英語の訳
私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
英語の訳
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
英語の訳
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
英語の訳
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
英語の訳
私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
英語の訳
私には彼女に事実を伝える勇気が無かった。
英語の訳
私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
英語の訳
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
英語の訳
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
英語の訳
天気が悪かったけれど出かけることにした。
英語の訳
日曜の朝から何年もたったような気がする。
英語の訳