YOMI読みの道

例文

気づかれを含む例文一覧

気づかれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全182件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気づかれ
前の25件6 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震に気付かずぐうすか寝ていられるなんて信じられない。

英語の訳

  • I can't believe you could sleep soundly without noticing the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 1132483
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。

英語の訳

  • After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 143509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。

英語の訳

  • He was too busy to notice it.
出典: Tatoeba文番号 114857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。

英語の訳

  • Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.
出典: Tatoeba文番号 1754113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。

英語の訳

  • Nobody noticed that the picture was hung upside down.
  • No one noticed that the picture was hung upside down.
  • Nobody noticed the picture was hung upside down.
出典: Tatoeba文番号 1056348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私たちが置かれている危険に気づいた。

英語の訳

  • Only then did I see the danger we were in.
出典: Tatoeba文番号 209753
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。

英語の訳

  • If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 148445
TatoebacartalsCC BY 2.0 FR

彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。

英語の訳

  • He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
出典: Tatoeba文番号 113220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。

英語の訳

  • If you look at the lyrics, they don't really mean much.
  • If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?
出典: Tatoeba文番号 4808
TatoebaWinterfall_0CC BY 2.0 FR

してくれていることが助けになっていると気付いていなかった。

英語の訳

  • I didn't realize that what you were doing was helping me.
出典: Tatoeba文番号 12002244
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。

英語の訳

  • The miser opened the box to find his money stolen.
出典: Tatoeba文番号 213217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。

英語の訳

  • The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
出典: Tatoeba文番号 209067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。

英語の訳

  • It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.
出典: Tatoeba文番号 159114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。

英語の訳

  • I found that he was gazing at me at a distance.
出典: Tatoeba文番号 154452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。

英語の訳

  • He finally realized that Mary had made a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 110676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。

英語の訳

  • He found all his efforts of no avail.
  • He found that all his efforts amounted to nothing.
出典: Tatoeba文番号 105071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のことが大好きだけど、彼はそのことに気付いていないと思う。

英語の訳

  • I like him a lot, but I don't think he realises.
出典: Tatoeba文番号 8506255
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。

英語の訳

  • We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
出典: Tatoeba文番号 393885
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。

英語の訳

  • Getting to the bus stop, he found the bus had left.
出典: Tatoeba文番号 198048
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。

英語の訳

  • A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
出典: Tatoeba文番号 190467
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。

英語の訳

  • Whether you like it or not, you must stick to your work.
出典: Tatoeba文番号 173819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。

英語の訳

  • What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
出典: Tatoeba文番号 118112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。

英語の訳

  • I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
出典: Tatoeba文番号 76311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。

英語の訳

  • Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 226263
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。

英語の訳

  • Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
出典: Tatoeba文番号 193640