YOMI読みの道

例文

気が違うを含む例文一覧

気が違うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全48件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気が違う
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病気に違いない。

英語の訳

  • She must be sick.
出典: Tatoeba文番号 87018
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気だったに違いない。

英語の訳

  • He must have been ill.
出典: Tatoeba文番号 85322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は病気に違いない。

英語の訳

  • My brother must be sick.
出典: Tatoeba文番号 163833
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おまえって気難しいよな。違うか?

英語の訳

  • You're picky, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 3367101
TatoebaCC BY 2.0 FR

お気の毒ですが、番号違いです。

英語の訳

  • Sorry, but you must have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 227334
TatoebaCC BY 2.0 FR

デルバートは気違いだと思うよ。

英語の訳

  • I think that Delbert is crazy.
出典: Tatoeba文番号 202065
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の間違いを気の毒に思う。

英語の訳

  • I am sorry for his mistake.
出典: Tatoeba文番号 153974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は彼の間違いを気の毒に思う。

英語の訳

  • We are sorry for his mistake.
出典: Tatoeba文番号 185616
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドの気候はイギリスとは違います。

英語の訳

  • India has a different climate from England.
出典: Tatoeba文番号 228373
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうもここは私には場違いな気がする。

英語の訳

  • I feel that I don't really belong here.
出典: Tatoeba文番号 201197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気に違いない、顔色が悪いから。

英語の訳

  • He must be sick; he looks pale.
出典: Tatoeba文番号 100558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気で寝ているに違いありません。

英語の訳

  • She must be ill in bed.
出典: Tatoeba文番号 87021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you don't make the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べなさい。違うことに気を取られてないで。

英語の訳

  • Eat. Don't get distracted.
出典: Tatoeba文番号 10555623
TatoebaCC BY 2.0 FR

気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。

英語の訳

  • I want to get away from the rat race.
出典: Tatoeba文番号 183233
TatoebaCC BY 2.0 FR

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

英語の訳

  • The change of air worked wonders for her.
出典: Tatoeba文番号 124946
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。

英語の訳

  • Never mind. Anyone can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気候があまりに違うんで、びっくりしています。

英語の訳

  • I can't get over how different the weather is here.
出典: Tatoeba文番号 183211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小包に間違った宛名を書いたような気がします。

英語の訳

  • I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
出典: Tatoeba文番号 146884
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

英語の訳

  • You must be out of your mind to say that.
出典: Tatoeba文番号 204108
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you never make the same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 123704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120838
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。

英語の訳

  • No one had the heart to say he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 203106
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。

英語の訳

  • The fact is that he did not notice the difference.
出典: Tatoeba文番号 150800