YOMI読みの道

例文

気が気ではないを含む例文一覧

気が気ではないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全386件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気が気ではない
前の25件8 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the air, planes could not fly.
出典: Tatoeba文番号 193726
TatoebaCC BY 2.0 FR

やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。

英語の訳

  • I feel depressed because there were a lot of things I had to do.
出典: Tatoeba文番号 193033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。

英語の訳

  • Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
出典: Tatoeba文番号 182252
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。

英語の訳

  • I like Ted best of the three boys.
出典: Tatoeba文番号 160422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。

英語の訳

  • I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
出典: Tatoeba文番号 157735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。

英語の訳

  • He was too busy to notice it.
出典: Tatoeba文番号 114857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。

英語の訳

  • She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
  • She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
出典: Tatoeba文番号 87101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桃子は、細かいところまで気が利くね。なんていい子なんだ。

英語の訳

  • Momoko is so considerate of even the tiniest of details. What a good child.
出典: Tatoeba文番号 11465027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。言い過ぎた。今、私が言ったことは、気にしないで。

英語の訳

  • Sorry. I said too much. Disregard what I just said.
出典: Tatoeba文番号 10617635
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。

英語の訳

  • Many people believe that acupuncture can cure diseases.
出典: Tatoeba文番号 2198232
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。

英語の訳

  • If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
出典: Tatoeba文番号 237374
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。

英語の訳

  • I found your coat after you left the house.
出典: Tatoeba文番号 234118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。

英語の訳

  • I feel like playing golf on such a lovely day.
出典: Tatoeba文番号 217391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。

英語の訳

  • Not till then did I realize the danger of the situation.
出典: Tatoeba文番号 209752
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。

英語の訳

  • To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
出典: Tatoeba文番号 207067
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。

英語の訳

  • If it were not for air and water, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 179388
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。

英語の訳

  • This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
出典: Tatoeba文番号 172225
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。

英語の訳

  • She felt uneasy when the children did not come home.
出典: Tatoeba文番号 168801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。

英語の訳

  • It is because his mother is ill that he cannot come to school.
出典: Tatoeba文番号 120513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。

英語の訳

  • She looks as if she had been ill for a long time.
出典: Tatoeba文番号 93774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。

英語の訳

  • She likes Nara all the better because she can feel at home there.
出典: Tatoeba文番号 92962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。

英語の訳

  • She looked as if she had been sick for a long time.
出典: Tatoeba文番号 91436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。

英語の訳

  • She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
出典: Tatoeba文番号 87857
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

英語の訳

  • Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
出典: Tatoeba文番号 85140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。

英語の訳

  • With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
出典: Tatoeba文番号 76718