使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
比を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
味は日本のお米に比べて遜色はありません。
英語の訳
あなたの足と比べたら、私の足は小さいです。
英語の訳
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
英語の訳
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
英語の訳
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
英語の訳
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
英語の訳
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
英語の訳
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
英語の訳
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
英語の訳
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
英語の訳
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
英語の訳
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
英語の訳
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
英語の訳
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
英語の訳
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
英語の訳
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
英語の訳
このほうが比べものにならないほど優れている。
英語の訳
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
英語の訳
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
英語の訳
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
英語の訳
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
英語の訳
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
英語の訳
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
英語の訳
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
英語の訳
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
英語の訳