使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
残を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このフィルムには二枚残っている。
英語の訳
その残酷な男は犬をムチで打った。
英語の訳
その報告は残念ながら本当だった。
英語の訳
そんなことをしたのは残念である。
英語の訳
はい、残念ながらそのとおりです。
英語の訳
ビンの底には水が少し残っていた。
英語の訳
改善の余地は大いに残されている。
英語の訳
恐縮だが、残業してもらわないと。
英語の訳
君がこられなかったことは残念だ。
英語の訳
君が仲間に加われないのは残念だ。
英語の訳
決勝まで残った走者は5人だった。
英語の訳
残りの5個を至急お送りください。
英語の訳
残り時間があまりなくなってきた。
英語の訳
残念ながら、冗談ではないんです。
英語の訳
残念ながら君の想像は検討違いだ。
英語の訳
残念ながら君の想像は見当違いだ。
英語の訳
私たちは全くの幸運で生き残った。
英語の訳
説明の時間は残されていなかった。
英語の訳
戦争中多くの残虐行為が行われた。
英語の訳
彼が嘘をついたことを残念に思う。
英語の訳
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
英語の訳
彼はその妻に莫大な財産を残した。
英語の訳
彼は息子に一財産を残して死んだ。
英語の訳
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
英語の訳
離婚されたと聞き残念に思います。
英語の訳