使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。英語の訳The employees had to work overtime in order to produce enough cars.出典: Tatoeba文番号 148012
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。英語の訳Small businesses will have to tighten their belts to survive.出典: Tatoeba文番号 126468