使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
死出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
英語の訳
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
英語の訳
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
英語の訳
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
英語の訳
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
英語の訳
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
英語の訳
このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
英語の訳