奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
英語の訳
- When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
英語の訳
- It is wrong to divide language into "living" and "dead".
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
英語の訳
- There were 20 more births than deaths in the town last month.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
英語の訳
- I think it's a great pity that he died so young.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
英語の訳
- The value of his discovery was not realized until after his death.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
英語の訳
- On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
英語の訳
- He saved a little boy from drowning.
この家には誰も住んでないんだよ。みんな、死んじゃったんだ。
英語の訳
- No one lives in this house. Everyone is dead.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
英語の訳
- Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
英語の訳
- The doctors did not believe he was in danger of dying.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
英語の訳
- Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
英語の訳
- In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
英語の訳
- Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。
英語の訳
- The thought flashed through her mind that she was going to die.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
英語の訳
- I could not accept that my wife was really dead.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
英語の訳
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
英語の訳
- He told his sons to help each other after his death.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
英語の訳
- Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
英語の訳
- She was filled with grief at the news of her sister's death.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
英語の訳
- It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
英語の訳
- During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
「彼の父が昨日死にました」「そんな人は見たことがありません」
英語の訳
- "His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
英語の訳
- It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
英語の訳
- Most people killed by smoking were not heavy smokers.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
英語の訳
- One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.