使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
歴を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
英語の訳
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
英語の訳
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
英語の訳
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
英語の訳
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
英語の訳
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
英語の訳
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
英語の訳
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
英語の訳
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
英語の訳
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
英語の訳
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
英語の訳
このモスクの歴史については、よく分かりません。
英語の訳
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
英語の訳
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
英語の訳
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
英語の訳
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
英語の訳
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
英語の訳
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
英語の訳
既往歴について、幾つかお伺いしてもよろしいですか?
英語の訳
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
英語の訳
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
英語の訳
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
英語の訳
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
英語の訳
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
英語の訳