私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
英語の訳
- My school is about ten minutes' walk from the station.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
英語の訳
- Look out for pedestrians when you drive a car.
- Watch out for pedestrians when you drive a car.
- When driving a car, watch out for pedestrians.
少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
英語の訳
- The boy was so tired that he could walk no longer.
速く歩くことはできないが、長く歩くことはできる。
英語の訳
- I can't walk fast, but I can walk for a long time.
誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
英語の訳
- He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
英語の訳
- He got up suddenly and walked out of the room.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
英語の訳
- The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
英語の訳
- The way she dizzily moves around is far too dangerous.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
英語の訳
- We must be a step ahead of the times in our outlook.
漢字ぬきの日本語は片足で歩こうとするようなものだ。
英語の訳
- Japanese without kanji is trying to walk with one foot.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
英語の訳
- Spaniards love to stroll around in the evening cool.
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
英語の訳
- The man stepped aside for her to enter the room.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
英語の訳
- It was such a pleasant day that we went for a walk.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
英語の訳
- My grandfather goes for a walk on fine days.
- My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
英語の訳
- Computer science has made rapid progress in our country.
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
英語の訳
- We should sometimes pause to think.
- Sometimes we need to take a step back and think.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
英語の訳
- It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
君があまり速く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
英語の訳
- You walk too fast for me to keep up with you.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
英語の訳
- Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
英語の訳
- Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
英語の訳
- My favorite pastime is strolling along the shore.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
英語の訳
- Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
英語の訳
- I walked on tiptoes so as not to wake the baby.
通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
英語の訳
- Walking along the street, I happened to meet my old friend.
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
英語の訳
- The way he walks reminds me very much of his father.