使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
正体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大体正しい。
英語の訳
体温は正常です。
英語の訳
彼の体温は正常だ。
英語の訳
ついに正体を現したぞ。
英語の訳
ついに正体を暴露したな。
英語の訳
ついに正体をあらわしたな。
英語の訳
彼の言ったことは大体正しい。
英語の訳
日本人は一体に礼儀正しいです。
英語の訳
彼の意見は大体において正しい。
英語の訳
彼らは彼の正体を警察にばらした。
英語の訳
これは純正の英語とは違った文体だ。
英語の訳
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
英語の訳
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
英語の訳
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
英語の訳
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
英語の訳
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
英語の訳
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
英語の訳
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
英語の訳
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
英語の訳
地方自治体が中央政府に従うことが必ずしも正しいとは、私は思わない。
英語の訳
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
英語の訳
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
英語の訳
彼は普段は、やる気のない英語教師を演じているが、その正体はCIAのエージェントだ。
英語の訳
「ねえ、トム」「メアリー?」「本当にきれいな恋ね」「まるで?」「正二十面体のように」
英語の訳
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
英語の訳