YOMI読みの道

例文

正すを含む例文一覧

正すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件正す
前の25件11 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。

英語の訳

  • From this point of view we should say he was right.
出典: Tatoeba文番号 222573
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仏像の年代は正確に推定することができない。

英語の訳

  • This Buddhist image cannot be dated exactly.
出典: Tatoeba文番号 219945
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。

英語の訳

  • He cannot be an honest man to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204376
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

英語の訳

  • It will not be long before business returns to normal.
出典: Tatoeba文番号 195288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。

英語の訳

  • We should try to treat everybody with justice.
出典: Tatoeba文番号 166465
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。

英語の訳

  • I would rather die than do such an unfair thing.
出典: Tatoeba文番号 159638
TatoebaCC BY 2.0 FR

試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。

英語の訳

  • Through trial and error, he found the right answer by chance.
出典: Tatoeba文番号 151056
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。

英語の訳

  • At noon they lay down in a forest to rest.
出典: Tatoeba文番号 142950
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

英語の訳

  • The teacher was very fair when she marked our exams.
出典: Tatoeba文番号 141657
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。

英語の訳

  • On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
  • On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
出典: Tatoeba文番号 833067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。

英語の訳

  • That nurse is very kind and polite.
出典: Tatoeba文番号 231108
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。

英語の訳

  • This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
出典: Tatoeba文番号 218239
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。

英語の訳

  • You may be right, but I am against your opinion.
出典: Tatoeba文番号 177112
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。

英語の訳

  • It is polite of this boy to greet me.
出典: Tatoeba文番号 164472
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況をただちに正していただけるようお願いします。

英語の訳

  • I hope you will correct the situation immediately.
出典: Tatoeba文番号 146017
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。

英語の訳

  • As long as he is honest, any boy will do.
出典: Tatoeba文番号 142913
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。

英語の訳

  • He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
出典: Tatoeba文番号 75923
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。

英語の訳

  • Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
出典: Tatoeba文番号 74221
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

エラーメッセージを正しく理解することは成長の鍵だ。

英語の訳

  • Understanding error messages correctly is the key to growth.
出典: Tatoeba文番号 13146663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがとった行動は正しかったと、私は思っています。

英語の訳

  • I believe the actions that Tom took were right.
出典: Tatoeba文番号 10187852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが正しいかどうかは、時が経てば分かることです。

英語の訳

  • Only time will tell if Tom was right.
出典: Tatoeba文番号 10171404
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムが結婚するつもりなのは誰なのか正確に知ってる。

英語の訳

  • I know exactly who Tom plans to marry.
出典: Tatoeba文番号 5018682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。

英語の訳

  • To be honest, I don't like you at all.
出典: Tatoeba文番号 1213450
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

英語の訳

  • You needn't prepare a formal speech.
  • You don't need to prepare a formal speech.
  • There's no need for you to prepare a formal speech.
出典: Tatoeba文番号 231802