使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
歌人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人前で歌うのは嫌だな。
英語の訳
私は人前で歌わされた。
英語の訳
アランさんは、歌人です。
英語の訳
あの歌手は人気が出るよ。
英語の訳
その人気歌手は自殺した。
英語の訳
人前で歌うのは苦手です。
英語の訳
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
英語の訳
あの人の歌は玄人はだしです。
英語の訳
きれいな歌舞伎の人形ですね。
英語の訳
その歌は人々の間で流行した。
英語の訳
その歌手は若者に人気がある。
英語の訳
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
英語の訳
人々は立ち上がり、歌い始めた。
英語の訳
その歌手は女の子に人気がある。
英語の訳
彼の歌は若い人に大いにうけた。
英語の訳
彼女はある人気歌手に似ている。
英語の訳
あの歌は3年前すごく人気だった。
英語の訳
人前で歌を歌ったことはありますか?
英語の訳
この新人歌手は本当にすばらしい。
英語の訳
歌手だと思った少女は別人だった。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
私達は皆人前で歌うので困っていた。
英語の訳
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
英語の訳