YOMI読みの道

例文

次を含む例文一覧

次を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,002件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 41次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の授業は何ですか?

英語の訳

  • What is the next class?
出典: Tatoeba文番号 12301148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次々に亡くなった。

英語の訳

  • They died one after the other.
出典: Tatoeba文番号 11559639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ては金次第だよ。

英語の訳

  • Everything depends on money.
出典: Tatoeba文番号 10206910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次は私たちの番よ。

英語の訳

  • Our turn is next.
出典: Tatoeba文番号 9926864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はいつ会えるかな?

英語の訳

  • When will we meet again?
  • When will I see you again?
出典: Tatoeba文番号 8795008
TatoebayatomoyaCC BY 2.0 FR

次は気をつけてね。

英語の訳

  • Be more careful next time.
  • Be careful next time.
出典: Tatoeba文番号 5962359
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼は次の角に居る。

英語の訳

  • He's at the next corner.
出典: Tatoeba文番号 4562376
TatoebaCC BY 2.0 FR

またこの次までね。

英語の訳

  • Until next time.
出典: Tatoeba文番号 195500
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の扱い方次第だ。

英語の訳

  • It all depends how you handle it.
出典: Tatoeba文番号 178477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅で降ります。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'm getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の時間は何だっけ?

英語の訳

  • What is the next class?
出典: Tatoeba文番号 150277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の文を英訳せよ。

英語の訳

  • Put the following sentences into English.
出典: Tatoeba文番号 150231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日にち次第ですね。

英語の訳

  • It really depends on when.
出典: Tatoeba文番号 122923
TatoebaCC BY 2.0 FR

例は次の通りです。

英語の訳

  • The examples are as follows.
出典: Tatoeba文番号 77684
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

次は僕が鬼になりたい!

英語の訳

  • I want to be it next time!
  • I want to be the demon next!
  • I want to become a demon next!
出典: Tatoeba文番号 12689204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の月曜は祝日です。

英語の訳

  • Next Monday is a national holiday.
出典: Tatoeba文番号 11900795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の夏が楽しみです。

英語の訳

  • I'm looking forward to next summer.
出典: Tatoeba文番号 11582540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の文を訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the following sentence.
出典: Tatoeba文番号 11349112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜の次は月曜です。

英語の訳

  • Monday comes after Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11069842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の予約があるんだ。

英語の訳

  • I have another appointment.
出典: Tatoeba文番号 10987966
TatoebaCC BY 2.0 FR

二次元の嫁がいます。

英語の訳

  • I have a 2D wife.
出典: Tatoeba文番号 10935323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは文脈次第だね。

英語の訳

  • That depends on the context.
出典: Tatoeba文番号 10206927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次回は一人でするよ。

英語の訳

  • I will do it by myself next time.
  • I'll do it by myself next time.
出典: Tatoeba文番号 8975331
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

次の週末は3連休だ。

英語の訳

  • We have a three-day weekend next week.
出典: Tatoeba文番号 8021113
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

君の将来は君次第だ。

英語の訳

  • My future is in your hands.
出典: Tatoeba文番号 4793189