YOMI読みの道

例文

次第を含む例文一覧

次第を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件次第
前の25件2 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

男になるのは自分次第だ。

英語の訳

  • It is up to us to be men.
出典: Tatoeba文番号 127267
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の年齢は気持ち次第だ。

英語の訳

  • A man is as old as he feels.
出典: Tatoeba文番号 127223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべて天候次第なんですよ。

英語の訳

  • It all depends on the weather.
出典: Tatoeba文番号 10833033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かり次第お知らせします。

英語の訳

  • As soon as I find out, I'll let you know.
出典: Tatoeba文番号 8601885
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行くも留まるも君次第だよ。

英語の訳

  • You can go or stay, as you wish.
出典: Tatoeba文番号 1736475
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

分からないよ。値段次第だ。

英語の訳

  • I don't know. It depends on the price.
出典: Tatoeba文番号 893257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンが来次第出発しよう。

英語の訳

  • Let's go as soon as John comes.
出典: Tatoeba文番号 215511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋は次第に暖まってきた。

英語の訳

  • The room is warming up.
出典: Tatoeba文番号 206950
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあなたの決心次第だ。

英語の訳

  • It hangs on your decision.
出典: Tatoeba文番号 205566
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまったく君次第だよ。

英語の訳

  • It's all up to you.
出典: Tatoeba文番号 205379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着き次第、電話します。

英語の訳

  • On my arrival at the station, I will call you.
  • I'll call you as soon as I get to the station.
出典: Tatoeba文番号 188919
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

決まり次第知らせて下さい。

英語の訳

  • Please let me know as soon as it's decided.
出典: Tatoeba文番号 175923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

決まり次第教えてください。

英語の訳

  • Please let me know as soon as it's decided.
出典: Tatoeba文番号 175922
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の幸せはあなた次第です。

英語の訳

  • My happiness depends on you.
出典: Tatoeba文番号 163654
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の次第はどうなんですか。

英語の訳

  • What's the story?
出典: Tatoeba文番号 150908
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は夫次第でよくなるもの。

英語の訳

  • A good Jack makes a good Jill.
出典: Tatoeba文番号 147302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

成功はたいてい努力次第だ。

英語の訳

  • Success depends mostly on effort.
出典: Tatoeba文番号 143246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次第に回復している。

英語の訳

  • She is getting better by degrees.
出典: Tatoeba文番号 89151
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

映画は第二次世界大戦に遡る。

英語の訳

  • The film takes us back to World War II.
出典: Tatoeba文番号 10906629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

値段はコストと需要次第だな。

英語の訳

  • Prices depend on the costs and the demand.
出典: Tatoeba文番号 10901101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうするかは、お前次第だよ。

英語の訳

  • It's up to you to decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 10277347
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それは完全にあなた次第です。

英語の訳

  • It's entirely up to you.
  • It is entirely up to you.
出典: Tatoeba文番号 2238026
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべては、彼らの援助次第だ。

英語の訳

  • It all depends on whether they will support us.
出典: Tatoeba文番号 214388
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会があり次第、そうしよう。

英語の訳

  • I will do it at the first opportunity.
出典: Tatoeba文番号 183374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港に着き次第、電話します。

英語の訳

  • I'll phone you as soon as I get to the airport.
出典: Tatoeba文番号 179349