YOMI読みの道

例文

次のようにを含む例文一覧

次のようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件次のように
前の25件4 / 7次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。

英語の訳

  • This problem is only of secondary importance.
出典: Tatoeba文番号 969244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーは次の日曜日に行われる予定です。

英語の訳

  • The party is to be held next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 198439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。

英語の訳

  • I was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156354
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。

英語の訳

  • You should receive the letter by next Monday.
出典: Tatoeba文番号 150287
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。

英語の訳

  • I want to introduce you to my parents next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 150253
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。

英語の訳

  • Let's clean the entire office next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 150252
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150244
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。

英語の訳

  • I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150235
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。

英語の訳

  • I used to read novels at random in those days.
出典: Tatoeba文番号 124054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss what to say next.
出典: Tatoeba文番号 89159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

職員の選考に関する規則を次のように定める。

英語の訳

  • Rules in connection with staff selection are set as follows.
出典: Tatoeba文番号 76000
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

これと同時に次のことを考えておく必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to think about both this one and the next one at the same time.
出典: Tatoeba文番号 6849955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ありがとう。また、次の日にくるようにします。

英語の訳

  • Thanks. Maybe we'll come back.
出典: Tatoeba文番号 230002
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合を次の日曜日に延期しなければなりません。

英語の訳

  • We have to put off the game till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151013
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I am looking forward to seeing you next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150239
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。

英語の訳

  • What do you say to going on a hike next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 150236
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。

英語の訳

  • Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
出典: Tatoeba文番号 123686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。

英語の訳

  • Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 167119
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。

英語の訳

  • We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
出典: Tatoeba文番号 165689
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。

英語の訳

  • We decided to put off the meeting until next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう?

英語の訳

  • How about holding a barbecue party next Sunday?
  • How about having a barbecue party next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 150245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。

英語の訳

  • She was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 86074
TatoebaCC BY 2.0 FR

誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。

英語の訳

  • Thank you for asking me, but maybe next time.
出典: Tatoeba文番号 79209
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。

英語の訳

  • The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
出典: Tatoeba文番号 235237
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。

英語の訳

  • It looks like your luggage is on the next flight.
出典: Tatoeba文番号 233416