使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
次のようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
英語の訳
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
英語の訳
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
英語の訳
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
英語の訳
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
英語の訳
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
英語の訳
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
英語の訳
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
英語の訳
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
英語の訳
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
英語の訳
職員の選考に関する規則を次のように定める。
英語の訳
これと同時に次のことを考えておく必要がある。
英語の訳
ありがとう。また、次の日にくるようにします。
英語の訳
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
英語の訳
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
英語の訳
次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
英語の訳
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
英語の訳
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
英語の訳
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
英語の訳
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
英語の訳
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう?
英語の訳
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
英語の訳
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
英語の訳
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
英語の訳
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
英語の訳