使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
欠かせないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
料理に塩は欠かせない。
英語の訳
水は植物には欠かせない。
英語の訳
勉強に努力は欠かせない。
英語の訳
彼女が会議に欠席なので残念だ。
英語の訳
3回までなら欠席しても大丈夫だ。
英語の訳
なぜ欠席したか理由を言いなさい。
英語の訳
欠席した生徒は一人もいなかった。
英語の訳
幸福な人生には健康が不可欠です。
英語の訳
彼女以外は誰も欠席してなかった。
英語の訳
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
英語の訳
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
英語の訳
かなり多くの学生が今日欠席している。
英語の訳
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
英語の訳
よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
英語の訳
衣食は生活する上で不可欠なものである。
英語の訳
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
英語の訳
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
英語の訳
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
英語の訳
構想を実現するためには努力が欠かせない。
英語の訳
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
英語の訳
彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
英語の訳
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
英語の訳
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
英語の訳
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
英語の訳
彼が欠席したことを説明することができない。
英語の訳