彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
英語の訳
- She availed herself of every opportunity to improve her English.
この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
英語の訳
- Last summer I had a chance to visit London.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
英語の訳
- You have another chance even if you fail this time.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
英語の訳
- I made use of every opportunity to improve my English.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
英語の訳
- Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
英語の訳
- Wit is to conversation what salt is to food.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
英語の訳
- I'm flying to London for a business meeting this week.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
英語の訳
- The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
英語の訳
- It is essential that every child have the same educational opportunities.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
英語の訳
- Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
英語の訳
- The scandal robbed him of a chance to become President.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
英語の訳
- We should make the most of every opportunity in our life.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
英語の訳
- My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
英語の訳
- Americans are all heading north to the land of opportunity.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
英語の訳
- Machines that his company produces are superior to ours.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
英語の訳
- Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
英語の訳
- It is only the chance for us to make that change.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
英語の訳
- I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
英語の訳
- Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
英語の訳
- She will never have a second chance to visit Europe.
高校時代にフランス語を学ぶ機会があればよかったんですけどね。
英語の訳
- I wish that I had had the chance to learn French in high school.
メアリーは歌が上手だけど、それを披露する機会はめったにない。
英語の訳
- Although Mary is good at singing, she rarely gets a chance to show it off.
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
英語の訳
- I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
英語の訳
- You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
英語の訳
- Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.