使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
様になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
英語の訳
日本は海外から様々な原材料を輸入している。
英語の訳
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
英語の訳
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
英語の訳
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
英語の訳
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
英語の訳
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
英語の訳
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
英語の訳
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
英語の訳
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
英語の訳
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
英語の訳
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
英語の訳
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
英語の訳
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
英語の訳
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
英語の訳
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
英語の訳
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
英語の訳
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
英語の訳
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
英語の訳
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
英語の訳
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
英語の訳
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
英語の訳
多くの小さな女の子が、お姫様になりたいと夢見ている。
英語の訳
あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
英語の訳