YOMI読みの道

例文

様なを含む例文一覧

様なを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全364件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件様な
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。

英語の訳

  • Work is not the object of life any more than play is.
出典: Tatoeba文番号 169082
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はテレビに依存する様になるものだ。

英語の訳

  • A child will depend on the television.
出典: Tatoeba文番号 168568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。

英語の訳

  • I'm glad to see such a beautiful animal.
出典: Tatoeba文番号 159804
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。

英語の訳

  • I can no more play the violin than a baby can.
出典: Tatoeba文番号 81830
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

夜になると彼女はお月様をながめました。

英語の訳

  • When night fell, she watched the moon.
  • At night, she gazed at the moon.
出典: Tatoeba文番号 75079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには、様々な服をご用意しております。

英語の訳

  • We sell all kinds of clothes here.
出典: Tatoeba文番号 10194973
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お客様、こちらは禁煙席となっております。

英語の訳

  • Sir, this is a non-smoking area.
  • Ma'am, this is a non-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 9677275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

様々なチャンスを逃しているかもしれない。

英語の訳

  • You may be missing out on many good opportunities.
出典: Tatoeba文番号 8872308
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

昔々あるところに、残忍な王様がいました。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a cruel king.
出典: Tatoeba文番号 3416653
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカには様々な人種の人が住んでいる。

英語の訳

  • There are people of many different races living in America.
出典: Tatoeba文番号 2844978
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。

英語の訳

  • Doctors and hospitals should help everyone.
出典: Tatoeba文番号 1313067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当店では様々な本を取りそろえております。

英語の訳

  • We have a wide choice of books.
出典: Tatoeba文番号 1259087
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Where is your father?
  • Where's your father?
出典: Tatoeba文番号 467667
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様もオレンジジュースになさいますか。

英語の訳

  • What about you? Will you have orange juice, too?
出典: Tatoeba文番号 227305
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様を外に待たせておいてはいけないよ。

英語の訳

  • You mustn't keep your guest waiting outside.
出典: Tatoeba文番号 227304
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。

英語の訳

  • An ostrich cannot fly any more than a kangaroo can.
出典: Tatoeba文番号 203603
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

英語の訳

  • A girl approached the king from among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 190468
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

英語の訳

  • Take care not to make a foolish move.
出典: Tatoeba文番号 188226
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

英語の訳

  • Our insurance policy covers various kinds of damages.
出典: Tatoeba文番号 186206
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がばかでないのと同様に僕もばかでない。

英語の訳

  • I am not any more foolish than you are.
出典: Tatoeba文番号 179106
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は様々な状況に適応しなければならない。

英語の訳

  • You must adapt to a variety of conditions.
出典: Tatoeba文番号 176828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が神でないのと同様あなたも神ではない。

英語の訳

  • You are no more a god than I am.
  • You're no more a god than I am.
出典: Tatoeba文番号 167651
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は英語と同様にフランス語も話せる。

英語の訳

  • My father can speak French as well as English.
出典: Tatoeba文番号 162854
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れない様にしなければなりません。

英語の訳

  • It is necessary to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150418
TatoebaCC BY 2.0 FR

神様は彼の願いを聞いているかもしれない。

英語の訳

  • God may be listening to his wish.
出典: Tatoeba文番号 144861