YOMI読みの道

例文

概を含む例文一覧

概を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。

英語の訳

  • The bright boy comprehended the concept of geometry.
出典: Tatoeba文番号 123844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。

英語の訳

  • He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
出典: Tatoeba文番号 117878
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。

英語の訳

  • Doctors are not, as a rule, trained in child rearing.
出典: Tatoeba文番号 190840
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、年をとるとますます保守的になります。

英語の訳

  • On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
出典: Tatoeba文番号 184687
TatoebaCC BY 2.0 FR

概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。

英語の訳

  • On the whole, I think your plan is a very good one.
出典: Tatoeba文番号 184685
TatoebaCC BY 2.0 FR

概してその結果は満足すべきものではなかった。

英語の訳

  • On the whole, the result was unsatisfactory.
出典: Tatoeba文番号 184680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。

英語の訳

  • The concept of zero sprang from the Hindu culture.
出典: Tatoeba文番号 213989
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。

英語の訳

  • As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
出典: Tatoeba文番号 184686
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。

英語の訳

  • It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
出典: Tatoeba文番号 181894
TatoebaITACC BY 2.0 FR

ゼロという概念は、ヒンドゥー文化に由来している。

英語の訳

  • The concept of zero comes from Hindu culture.
出典: Tatoeba文番号 11212015
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、男の子は女の子より速く走ることができる。

英語の訳

  • Generally speaking, boys can run faster than girls.
出典: Tatoeba文番号 184692
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。

英語の訳

  • As a rule, our English teacher gives a lot of homework.
出典: Tatoeba文番号 184669
TatoebaCC BY 2.0 FR

各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。

英語の訳

  • The different character typologies are represented schematically in figure one.
出典: Tatoeba文番号 184623
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。

英語の訳

  • Generally speaking, college students have more free time than high school students.
出典: Tatoeba文番号 137604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「割り当て」という概念を考察することから始めよう。

英語の訳

  • We will begin by considering the concept of "quota".
出典: Tatoeba文番号 236371
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。

英語の訳

  • My idea of that place is not very clear.
出典: Tatoeba文番号 207543
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。

英語の訳

  • Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
出典: Tatoeba文番号 184676
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

英語の訳

  • Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
出典: Tatoeba文番号 171516
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。

英語の訳

  • By and large his experiment was successful despite his lack of money.
出典: Tatoeba文番号 150996
TatoebaITACC BY 2.0 FR

概してわれわれ日本人は、外国語を話すのに少し臆病すぎる。

英語の訳

  • Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 11212023
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

概して、このエリート組には男性が3、4人だけ含まれていた。

英語の訳

  • In general, this elite group included only three to four men at a time.
出典: Tatoeba文番号 11124329
TatoebaCC BY 2.0 FR

概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。

英語の訳

  • As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
出典: Tatoeba文番号 184683
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。

英語の訳

  • Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
出典: Tatoeba文番号 224253
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。

英語の訳

  • As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
出典: Tatoeba文番号 467227
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。

英語の訳

  • By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.
出典: Tatoeba文番号 184698