使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
概ねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
概ね合ってます。
英語の訳
既成概念を壊そう!
英語の訳
概ね、君に賛成だよ。
英語の訳
無色の緑の概念が激しく眠る。
英語の訳
今週は概ね天気の良い日が続いた。
英語の訳
彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
英語の訳
そうですね。一概には言えませんね。
英語の訳
ゼロの概念はインドで発明されました。
英語の訳
連結リストの概念はそう難しくはない。
英語の訳
固定概念にとらわれないようにしなさい。
英語の訳
数学教師が偏微分の概念について説明した。
英語の訳
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
英語の訳
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
英語の訳
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
英語の訳
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
英語の訳
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
英語の訳
ゼロという概念は、ヒンドゥー文化に由来している。
英語の訳
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
英語の訳
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
英語の訳
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
英語の訳
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
英語の訳
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
英語の訳
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
英語の訳
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
英語の訳
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
英語の訳