使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
極を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
英語の訳
彼女は感極まって声もたえだえになった。
英語の訳
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
英語の訳
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
英語の訳
お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます。
英語の訳
サンタクロースは、北極に住んでるんだよ。
英語の訳
トムは人に迷惑をかけることを極端に嫌う。
英語の訳
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
英語の訳
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
英語の訳
消極的なその男はめったに自己表現しない。
英語の訳
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
英語の訳
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
英語の訳
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
英語の訳
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
英語の訳
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
英語の訳
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
英語の訳
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
英語の訳
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
英語の訳
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
英語の訳
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
英語の訳
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
英語の訳
彼の消極的な態度が私の努力を全部無駄にした。
英語の訳
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
英語の訳
北極点に到達することはやさしいことではない。
英語の訳
無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。
英語の訳