使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
柄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその事柄に関しては同意できない。
英語の訳
私は歴史の小さな事柄に注意を注いだ。
英語の訳
真の富は財産ではなくて、人柄である。
英語の訳
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
英語の訳
彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
英語の訳
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
英語の訳
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
英語の訳
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
英語の訳
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
英語の訳
人は関わる友によってその人柄が分かる。
英語の訳
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
英語の訳
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
英語の訳
メアリーは、花柄のワンピースを着ていた。
英語の訳
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
英語の訳
会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
英語の訳
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
英語の訳
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
英語の訳
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
英語の訳
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
英語の訳
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
英語の訳
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
英語の訳
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
英語の訳
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
英語の訳
私はその事柄についてあなたに同意できない。
英語の訳
私は人柄で人を判断するように心がけている。
英語の訳