使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来しなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
英語の訳
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
英語の訳
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
英語の訳
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
英語の訳
彼は今晩私の家に来ることになっています。
英語の訳
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
英語の訳
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
英語の訳
彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
英語の訳
彼女はいずれにしても来なければならない。
英語の訳
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
英語の訳
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
英語の訳
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
英語の訳
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
英語の訳
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
英語の訳
来週英語の追試験を受けなければならない。
英語の訳
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
英語の訳
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
英語の訳
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
英語の訳
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
英語の訳
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
英語の訳
僕、将来あんな格好して働かなきゃいけないの?
英語の訳
なでなでして、ごはんも持って来てほしいワン!
英語の訳
いつ月に来るの?私たちはあなたが必要なのよ。
英語の訳
私達さ、トムを待ってたのに来なかったのよ。
英語の訳