YOMI読みの道

例文

来しなを含む例文一覧

来しなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件来しな
前の25件19 / 53次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。

英語の訳

  • Nobody but you can make me happy.
出典: Tatoeba文番号 176756
TatoebaCC BY 2.0 FR

健はとても忙しくて来ることができない。

英語の訳

  • Ken is so busy that he can't come.
  • Ken is too busy to come.
出典: Tatoeba文番号 175572
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校を卒業して以来彼は何もしていない。

英語の訳

  • Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
  • He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
出典: Tatoeba文番号 173208
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが来られるかどうかは分からない。

英語の訳

  • It is doubtful whether we shall be able to come.
出典: Tatoeba文番号 167191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは将来に備えることが必要である。

英語の訳

  • It is necessary that we provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 165628
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは早く来なければならないと思う。

英語の訳

  • I take it that we are to come early.
出典: Tatoeba文番号 165500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは待っていたが、彼は来なかった。

英語の訳

  • We waited but he failed to arrive.
出典: Tatoeba文番号 165470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに早く帰って来てもらいたい。

英語の訳

  • I want you to come back early.
出典: Tatoeba文番号 161738
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの番が来ると確信しているよ。

英語の訳

  • I firmly believe that your time will come.
出典: Tatoeba文番号 161648
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの臭いを我慢することが出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this smell.
出典: Tatoeba文番号 160861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 160827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその出来事とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその車の代金を払うことが出来ない。

英語の訳

  • I can't pay for the car.
出典: Tatoeba文番号 160061
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with such bad conditions any more.
  • I can't put up with such bad conditions anymore.
出典: Tatoeba文番号 158780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の将来について無関心でおれない。

英語の訳

  • I can't be unconcerned about your future.
出典: Tatoeba文番号 157420
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が来るかもしれないと思っていた。

英語の訳

  • I thought he might come.
出典: Tatoeba文番号 154379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の説明を思い出すことが出来ない。

英語の訳

  • I can't recollect his explanation.
  • I can't remember his explanation.
出典: Tatoeba文番号 153838
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合は来週まで延期されたかもしれない。

英語の訳

  • The game may have been put off till next week.
出典: Tatoeba文番号 151012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。

英語の訳

  • Hand in your homework by next Monday.
出典: Tatoeba文番号 147837
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。

英語の訳

  • Skip the problems you can not do and go ahead.
出典: Tatoeba文番号 147690
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来何が起こるかはだれにもわからない。

英語の訳

  • No one knows what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 147063
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来何が起こるかを知ることは出来ない。

英語の訳

  • It is impossible to know what will happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 147058
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は部屋に入って来て急に泣き出した。

英語の訳

  • The girl came into the room and burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 146677
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

英語の訳

  • People will gradually lose sight of the original purpose.
出典: Tatoeba文番号 144106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I do not know for certain when he will come.
出典: Tatoeba文番号 121061